اغاني دينية تركية



Ben seni dün sevmedim çünkü dün geride kaldı,


ben seni bugün de sevmeyeceğim çünkü bugün de bitecek;


ben seni yarin seveceğim çünkü yarınlar hiç bitmeyecek!

انا لم احبك بالامس، لان الامس ربما فات


وانا لن احبك اليوم لان اليوم كذلك سينتهي


لكننى ساحبك يوم غد لان الايام القادمه لن تنتهي

Agzimdan çikacak söz olsan konusmam,


gözümden akacak yas olsan aglamam,


kalbime hapsettim seni hiçbir yere birakmam!

لو كنت كلمه تظهر من فمى ما تكلمت


ولو كنت دمعه تسيل من عينى ما بكيت


حبستك فقلبى و لن ادعك تذهبين الي اي مكان

Günesin dogdugu da bir gerçek battigi da…


Kalbimin attigi da bir gerçek, günün bittigi de…


Ne çikar tüm gerçekleri saysak tek tek.


Seni seviyorum, iste o en büyük gerçek…

شروق الشمس كذلك حقيقه و غروبها كذلك


وخفقان قلبى كذلك حقيقة، و انتهاء النهار كذلك


ماذا يحصل لو اننا عددنا الحقائق و احده و احدة؟


اننى احبك، و تلك هى الحقيقه الكبرى

Sen benim hayatimda oldugun sürece,


ne sen kimseye rakip ne de kimse sana rakiptir…


Çünkü sen benim için daima teksin!

ما دمت موجوده فحياتي


فلن تكونى منافسه لاحدهم، و لن يصبح احدهم منافسا لك


وذلك لانك انت الوحيده عندى علي الدوام

Dünde, bugünde, yarinda…


Yüregin kadar yanindayim.


Kendini yalniz hissettiginde elini kalbine koy;


ben hep ordayim!

بالامس و اليوم و فالغد


انا الي جانبك كقلبك


وعندما تشعرين بالوحده ضعى يدك علي قلبك


فانا موجود هنالك علي الدوام

Sana yildizlar kadar yakin olmak isterdim,


her baktiginda beni görebilmen için,


sana bulutlar kadar yakin olmak isterdim,


üzüldügünde gözyaslarini yagmur olup silebilmek için,


sana sen kadar yakin olmak isterdim ki beni,


seni sevdigim kadar sevebilmen için…

اتمني لو كنت قريبا اليك كالنجوم


من اجل ان تريننى كلما نظرت اليها


اتمني ان اكون قريبا اليك كالغيوم


من اجل ان اصير مطرا فامسح دموعك عندما تحزنين


اتمني ان اكون قريبا اليك كنفسك


من اجل ان تتمكنى من محبتى بقدر ما احبك

Günesi seviyorum diyorsun günes açinca gölgeye kaçiyorsun.


Yagmuru seviyorum diyorsun yagmur yaginca semsiyeni açiyorsun.


Korkuyorum sevgilim çünkü beni de sevdigini söylüyorsun!

تقولين انك تحبين الشمس، لكنك تهربين منها عند الطلوع


تقولين انك تحبين المطر، لكنك ترفعين مظلتك عند الهطول


انا خائف يا حبيبتى لانك تقولين انك تحبيننى ايضا

Bana öyle bir mektup yaz ki sevgilim açar açmaz duyayim kokunu.


Sevda essin basak saçlarinda,


sesin yüzümü rüzgarla bulsun…


Bana öyle bir mektup yaz ki sevgilim, gelsin beni en koyu zulamda bulsun


ve öyle bir mektup yaz ki sevgilim varsin ölümüm olsun.

اكتبى لى رساله يا حبيبتى تجعلنى اشم عبيرك عندما افتحها


تجعل الحب يهب فسنابل شعرك،


وتجعل صوتك يصل الي و جهى مع الريح


اكتبى لى رساله يا حبيبتى تاتى فتجدنى فاحلك مخبا لي


واكتبى لى رساله يا حبيبتى تصلنى فيصبح بها موتي

Yardim etmek mi istiyorsun? O zaman dinle;


yasama sevinci getir bana çokça olsun çabuk tükenmeyenlerinden.


Ihtiyacim var bu ara unutmak üzereyim mutlulugu,

اتريدين المساعدة؟ اسمعى اذن


اعطنى فرح الحياة و ليكن كثيرا و من النوع الذي لا ينتهى بسرعة


فانا بحاجه اليه، و اكاد فالخلال ان انسي السعادة

unuttum sicak bir çayin tadini,


esen rüzgarin serinligini,


hadi durma öyle hatiralarimi canlandir, iyi olanlari…

نسيت طعم الشاى الدافئ


ونسيت بروده الريح اذ تهب


فهيا لا تقفى كذا و ابعثى الجيد من ذكرياتي

Agirdir sevmelerim her yürek tasiyamaz,


büyüktür umutlarim her omuz kaldiramaz,


her sey olur da su kalbim, bir tek sensiz olamaz.

محبتى ثقيله لا يستطيع جميع قلب حملها


امالى كبيره لا يستطيع جميع كتف رفعها


كل شيء يمكن الا قلبى فانة من دونك لا يستطيع ان يكون

Mürekkepten denizler, kagittan gemiler yaptim.


Sonra ismini her yere yazdim.


Ismini yazinca seni sevdigimi sandin,


ben seni sevmedim sana taptim!..


Günesin buz tuttugu yerde bir alev görürsen,


bil ki o yalniz senin için yanan kalbimdir.

جعلت من الحبر بحارا و من الورق سفنا


ثم كتبت اسمك فكل مكان


ولما كتبت اسمك ظننت اننى احببتك


انا لم احبك بل كنت عبدا لك


فان رايت لهيبا فالمكان الذي تجمدت فية الشمس


فاعلمى ان هذا هو قلبى الذي لا يحترق الا من اجلك

  • ادعية دينية تركية
  • أغاني تركية دينية
  • اغاني دينية تركية
  • اناشيد دينيا تركية


اغاني دينية تركية